信頼と実績の翻訳サービス
1st-Transは年間2,500件の対応実績。当社は翻訳業界の流行でもあるAIを導入せず、経験豊富な各国のネイティブ翻訳者が直接丁寧に対応することで翻訳の品質にこだわっています。
言葉や文章には、日本の「訛り(なまり)」のような文化が存在します。これは海外でも共通していえることで、各国・地域ごとに表現が異なります。1st-Transでは58カ国の言語を流暢に翻訳できるのが大きな強みです。
弊社は工業・科学技術分野(日本語から英語)におけるISO17100を取得しました。
ISO17100は、翻訳品質に関する唯一の国際規格で、定められた要件を満たす事によって品質が高い事の証明となります。
弊社が提供するすべての翻訳サービスがISO17100に準拠しているわけではありません。
ISO17100対応が必要な場合は、個別にご相談下さい。
※WordやExcel、PowerPointやPDFといった電子データだけでなく、紙の資料の翻訳も可能です
その他、公共機関、企業多数
※五十音順に記載 (2022年1月現在のデータ)
初めてご利用されるお客様にも丁寧にご説明いたします。
文字量の少ないものから大型プロジェクトまで多言語実績豊富な1st-transにお気軽にお問合せ下さい。
※お試し利用(無料トライアル)について:お客様にサービスの品質を確認していただくために実施しておりますが、
当社規定の条件が満たされた場合にご利用いただくことが可能です。まずはお気軽にご相談ください。
翻訳言語数 | 特徴 | 料金 | |
---|---|---|---|
1st-Trans ネイティブ 翻訳者が翻訳 |
世界58カ国 |
ネイティブ翻訳者が流暢に翻訳 |
【日本語→英語へ翻訳】 |
A社 AI自動翻訳 |
全100言語 |
AIが自動翻訳 |
【日本語→英語へ翻訳】 |
B社 翻訳者が翻訳 |
世界9カ国 |
ビジネス翻訳に特化 |
【日本語→英語へ翻訳】 |
価格と品質、スピードの3点についてバランスを追求する事がお客様へ貢献できるポイントと考えています。
品質重視の場合は、かかる工数に応じて価格も調整します。この3点のバランスを重視して高いコストパフォーマンスを提供したいと考えています。
翻訳言語は英語、中国語、韓国語などを始め、現在世界58か国語に対応しております。
取扱言語と料金を一部ご紹介いたします。
対象言語をクリックして頂きますと価格が表示されます。
お見積りでは、各工程の必要性を考慮してご提案いたします。
ご予算に応じた対応方法も検討いたしますので、お気軽にご相談下さい。
難易度B
10円〜前後
難易度A
13円〜
難易度B
11円〜前後
難易度A
13円〜
※上記価格は参考価格です。
弊社の翻訳は、ネイティブ翻訳者による対応を基本としています。
1からネイティブが対応する事により、自然な仕上がりを実現し、一般的にネイティブチェックという工程を省く事によって費用を抑える事も可能です。
さらに第三者によるクロスチェック工程を加え、品質を向上させることができますので
ご予算に応じたプランをご提案させて頂きます。
翻訳証明とは、住民票等の戸籍謄本や、成績表、卒業証書などの証明書類など、
各種行政関連への提出書類の翻訳を行った際に誰が翻訳をしたのかを証明するものです。
※証明書の発行には、別途費用3,300円(税込)
初めてご利用されるお客様にも丁寧にご説明いたします。
文字量の少ないものから大型プロジェクトまで多言語実績豊富な1st-transにお気軽にお問合せ下さい。
※お試し利用(無料トライアル)について:お客様にサービスの品質を確認していただくために実施しておりますが、
当社規定の条件が満たされた場合にご利用いただくことが可能です。まずはお気軽にご相談ください。
お客様にてご用意頂いた翻訳文のネイティブチェック対応も可能です。
例えば、お客様にてご利用されたAI翻訳をそのまま使うのは心配という事があると思います。
そのような時に、プロ翻訳者によるネイティブチェックが入っていると1つの安心を得る事ができます。
ネイティブチェックのみのご依頼の場合、完成精度はご提供頂く訳文の精度に影響します。
頂く訳文の精度によって単価の割引も可能ですが、やり直しの判断となる場合は通常料金でのご案内となります。
納品までは以下の手順で進行しています。
目安として2,000~3,000字程の文章であれば、2〜3営業日で納品可能です。
納品後も1か月間のアフターフォロー期間を設けておりますので安心してご利用いただけます。
Word、Excel、PowerPoint等のファイル形式の他、紙媒体やPDF、jpgデータもお受付可能です。
その他のファイル形式でもお気軽にお問い合わせください。
0120-161-883 または フォーム
弊社は納品後、1ヶ月の保証期間を設けており、弊社から納品させて頂いた成果品に何かしらの疑問点や修正点等ある場合に、内容の再確認を受け付けております。
Word、Excel、PowerPoint、PDFなど一般的なソフトであれば可能です。但し、以下ご注意下さい。
※ご注意
原稿の構成によっては、レイアウト費用を頂く場合がございます。或いは、費用をかけないような作業手法をご提案させて頂く場合もございます。詳しくはお問い合わせください。
0120-161-883 または フォーム
お客様のご希望にあわせて丁寧な工数管理、分野に精通した担当翻訳者との連携により、常に高い品質を維持できる環境を整備しております。
大型プロジェクトにあたり、品質チェックとしてトライアル(200字前後)の対応も可能です。
無料トライアルは こちらから ※別ウィンドウ
会社名
三裕通商株式会社 (SANYU TSUSHO CO., LTD.)
設立
1998年1月9日
所在地
東京本社
〒143-0016(A postal code number)
東京都大田区大森北1-8-14 NORD OMORI 3F
TEL 03-5471-8311
(Phone No.+81-3-5471-8311)
FAX 03-5471-8314
(Fax No.+81-3-5471-8314)
初めてご利用されるお客様にも丁寧にご説明いたします。
文字量の少ないものから大型プロジェクトまで多言語実績豊富な1st-transにお気軽にお問合せ下さい。
※お試し利用(無料トライアル)について:お客様にサービスの品質を確認していただくために実施しておりますが、
当社規定の条件が満たされた場合にご利用いただくことが可能です。まずはお気軽にご相談ください。